🔍
Search:
S'ADAPTER À
🌟
S'ADAPTER À
@ Name [🌏langue française]
-
☆
Verbe
-
1
미리 했던 생각이나 말 등이 정확히 맞다.
1
ÊTRE RÉALISÉ, ÊTRE EXÉCUTÉ, ÊTRE ACCOMPLI, SE RÉALISER:
(Prévision ou prédiction) Être parfaitement juste.
-
2
어떤 것에 잘 맞거나 어울리다.
2
S'AJUSTER À, S'ADAPTER À, ÊTRE AJUSTÉ, ÊTRE ADAPTÉ À, ALLER À:
Être approprié ou convenir à quelque chose.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
떨어져 있는 여러 부분을 알맞은 자리에 대어 붙이다.
1
ASSEMBLER, ALIGNER:
Poser plusieurs parties séparées à des places adéquates.
-
2
둘 이상의 대상을 같이 놓고 비교하여 살피다.
2
COMPARER, VÉRIFIER, RAPPROCHER:
Poser plus de deux objets ensemble pour les comparer et les observer.
-
3
서로 어긋남이 없이 조화를 이루다.
3
ACCORDER, AJUSTER, S'ADAPTER À:
S'harmoniser l'un l'autre, sans désaccord.
-
4
어떤 기준이나 정도에 맞게 하다.
4
RÉGLER, RÉAJUSTER, ALIGNER, SE CONFORMER À, ADAPTER, ARRANGER, CONFORMER:
Ajuster à un certain critère ou degré.
-
5
어떤 기준에 맞게 조정하다.
5
RÉGLER, AJUSTER:
Réajuster quelque chose conformément à un certain critère.
-
6
일정한 수나 양이 되게 하다.
6
AJUSTER, ADAPTER, ARRANGER:
Faire atteindre un(e) certain(e) nombre ou quantité.
-
7
줄이나 차례 등에 똑바르게 하다.
7
AJUSTER, RÉGLER, S'ADAPTER À, ARRANGER, ORGANISER:
Ajuster quelque chose pour être exactement conforme à une ligne ou à un ordre.
-
8
다른 사람의 의도나 기분 등에 맞게 행동하다.
8
S'ADAPTER À, SE CONFORMER À:
Réagir conformément à l'intention ou à l'humeur d'autrui.
-
9
정해진 시간을 넘기지 않다.
9
ARRIVER À L'HEURE:
Ne pas arriver plus tard que l'heure prévue.
-
10
조건에 맞는 어떤 물건을 만들도록 미리 주문하다.
10
FAIRE FAIRE QUELQUE CHOSE:
Commander quelque chose à l'avance pour fabriquer un certain produit répondant à des exigences.
-
11
무엇을 다른 것에 닿게 하다.
11
METTRE QUELQUE CHOSE SUR UN AUTRE:
Mettre en contact deux choses ou parties l'une contre l'autre.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
밖에서 안으로 향하여 가다.
1
ENTRER, PÉNÉTRER, ARRIVER, S'ENGAGER, S'ENFONCER:
Passer de l'extérieur à l'intérieur d'un lieu.
-
2
전기나 수도 등의 시설이 설치되다.
2
ÊTRE INSTALLÉ, ÊTRE POSÉ, ÊTRE PLACÉ, ÊTRE MONTÉ, SE TRANSMETTRE:
(Installation comme l'électricité, l'eau, etc.) Être mis en place.
-
3
새로운 상태나 시기가 시작되다.
3
ENTRER, S'ENGAGER, COMMENCER À, SE METTRE À, ENTAMER, ENTREPRENDRE, ATTAQUER:
(Nouvel état ou nouvelle période) Débuter.
-
4
어떤 일에 돈, 노력, 물자 등이 쓰이다.
4
COÛTER, ENTRAÎNER (DES DÉPENSES), CAUSER,:
(Argent, effort, matériel etc.) Être utilisé.
-
5
어떤 것의 안에 끼워 넣어지다.
5
ENTRER, ÊTRE PRIS, ÊTRE SERRÉ, ÊTRE ENGAGÉ DANS, ÊTRE INSÉRÉ, ÊTRE GREFFÉ:
Être introduit dans quelque chose.
-
6
안으로 스며들다.
6
ENTRER, PÉNÉTRER, SE GLISSER, SE FAUFILER:
S'infiltrer dans quelque chose.
-
7
어떤 것이 다른 사람이나 단체 등에 전해지거나 소유되다.
7
ENTRER, S'INTRODUIRE, ÊTRE TRANSMIS, POSSÉDER:
(Quelque chose) Être remis ou détenu par quelqu'un d'autre, un groupe etc.
-
8
어떤 단체의 구성원이 되다.
8
ENTRER, S'INSCRIRE À, ADHÉRER À, S'ENGAGER DANS:
Devenir membre d'un groupe.
-
9
어떤 범위나 기준 안에 포함되다.
9
ENTRER, ÊTRE CONTENU, ÊTRE RENFERMÉ, ÊTRE INCLUS, SE CLASSER PARMI, COMPTER PARMI:
Être compris dans une étendue ou un critère.
-
10
어떤 내용이 이해되어 기억에 남다.
10
ENTRER (DANS LA TÊTE), PÉNÉTRER, ÊTRE SAISI:
(Quelque chose) Être compris et rester dans la mémoire.
-
11
물체의 겉면이 안으로 우묵하게 되다.
11
SE CREUSER, S'ENFONCER, SE CAVER:
(Surface d'un objet) Devenir creux.
-
12
분명하게 드러났던 현상이 사라지다.
12
PASSER, S'EFFACER, SE VOLATILISER:
(Phénomène manifesté clairement) Disparaître.
-
13
학문이나 지식 등을 알아 가다.
13
APPROFONDIR, CREUSER, ÉTUDIER, EXPLORER, FOUILLER:
Continuer à apprendre une science, des connaissances etc.
-
14
옷이나 신발 등이 몸에 맞다.
14
ENTRER, S'AJUSTER À, S'ADAPTER À, ÊTRE ADAPTÉ À, ALLER À:
(Vêtement, chaussures etc.) Être à la bonne taille.
🌟
S'ADAPTER À
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
☆
Nom
-
1.
여럿 가운데에서 필요 없거나 적당하지 않다고 여겨지는 것들을 없앰.
1.
ÉLIMINATION, SÉLECTION:
Fait de supprimer quelque chose ou quelqu'un d'un ensemble parce qu'il est considéré comme inutile ou inadéquat.
-
2.
환경에 적응하지 못하는 생물이 살아남지 못하고 사라져 없어지는 현상.
2.
ÉLIMINATION, SÉLECTION, DISPARITION, EXTINCTION:
Phénomène par lequel un être vivant qui est incapable de s'adapter à l'environnement, ne survit pas et disparaît.
-
Verbe
-
1.
둘 이상의 사물이 서로 어울리지 못하고 따로따로 되다.
1.
NE PAS SE MÊLER, NE PAS ALLER ENSEMBLE, NE PAS ALLER AVEC (À), NE PAS CONVENIR À, NE PAS SE DISSOUDRE, NE PAS SE MÉLANGER, NE PAS ÊTRE MISCIBLE:
(Deux ou plusieurs choses) Rester séparé sans se mélanger.
-
2.
말이 주제에 맞지 않거나 핵심을 벗어나 대화가 잘 이루어지지 않다.
2.
NE PAS ALLER DROIT AU BUT, NOYER LE POISSON, TOURNER AUTOUR DU POT:
(Conversation) Ne pas bien se dérouler du fait de propos hors-sujet, ou qui s'écartent de l'essentiel.
-
3.
사람들이나 상황에 어울리지 못하고 따로 지내다.
3.
MAL S'AJUSTER, MAL SE MÊLER À, FAIRE GROUPE À PART, NE PAS ÊTRE À SON PLACE:
Rester à part sans fréquenter les autres ou s'adapter à une situation.
-
4.
바퀴나 나사 등이 제자리에서 헛되이 돌다.
4.
TOURNER DANS LE VIDE, PATINER:
(Roue, vis etc.) Tourner en vain sur place.
-
☆
Nom
-
1.
물체가 늘어나고 줄어드는 성질.
1.
ÉLASTICITÉ, FLEXIBILITÉ:
Nature d'une chose à s'allonger et à rétrécir.
-
2.
그때그때의 경우나 형편에 따라 알맞게 대처할 수 있는 능력.
2.
FLEXIBILITÉ:
Capacité à pouvoir s'adapter à différent(e) cas ou situation.
-
Verbe
-
1.
여럿 가운데에서 필요 없거나 적당하지 않다고 여겨지는 것들을 없애다.
1.
ÉLIMINER, SÉLECTIONNER, EXCLURE:
Supprimer quelque chose ou quelqu'un d'un ensemble parce qu'il est considéré comme inutile ou inadéquat.
-
2.
환경에 적응하지 못하는 생물이 살아남지 못하고 사라져 없어지다.
2.
ÉLIMINER, SÉLECTIONNER:
(Être vivant incapable de s'adapter à l'environnement) Ne pas survivre et disparaître.
-
Verbe
-
1.
여럿 가운데에서 필요 없거나 적당하지 않다고 여겨지는 것들이 없어지다.
1.
ÊTRE ÉLIMINÉ, ÊTRE SÉLECTIONNÉ, ÊTRE EXCLU:
(Quelque chose ou quelqu'un d'un ensemble considéré comme inutile ou inadéquat) Être supprimé.
-
2.
환경에 적응하지 못하는 생물이 살아남지 못하고 사라져 없어지다.
2.
ÊTRE ÉLIMINÉ, ÊTRE SÉLECTIONNÉ:
(Être vivant incapable de s'adapter à l'environnement) Ne pas survivre et disparaître.